第35号論文
日韓母音話者と韓国人日本語学習者における再勧誘の「切り出し」の分析
-躊躇の受け止め方と関連付けて-
鄭 在恩・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・3
日本人の精神性における重層性と宗教
石井 隆之・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・23
日本人高校生英語学習者の英文読解ストラテジー
-多読指導と英語熟達度の影響-
伊佐地 恒久・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・35
やってみたい活動とスキルはどう関係しているのか
-小学生の聞きたい・話したい・読みたい・書きたいという「思い」に焦点をあてて-
中村 典生・林田 宏一・・・・・・・・・・・・・・・45
医科大学における英語教育の改善に向けてⅠ
-授業アンケートを通して-
齋藤 里香・小川 一美・・・・・・・・・・・・・・・61
『ヘンリー四世、第一部』論
-複層的な歴史劇-
東 勉・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・71
Notes towards the Definition of Cultureの有機的構造
古賀 元章・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・81
Intercultural Communication; Three ‘gurus’ Revisited
Mari Sato・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・99
Non-English Major Students’ Autonomous English Learning
Bogdan PAVLIY, Jun NAKAGAWA・・・・・・・・・・115
Thoughts on Learning Styles of Online Education
Toru Sasabe, Hiroko Nakamura・・・・・・・・・・・121
Pedagogical Insight through A Teacher’s Story
Michiru Hano・・・・・・・・・・・・・・・・・・・127
How Can Learners Notice Well?: The Role of Attention in L2 Acquisition
Naoki SATAKE・・・・・・・・・・・・・・・・・・137
Reconsidering the Effect of Error Correction and Response
-In terms of ESL/EFL Writing-
Nobuyuki HATASHI・・・・・・・・・・・・・・・・143
翻訳
現代語訳 森鴎外箸 『西周伝』
翻訳 大森 周太郎・・・・・・・・・・・・・・・・・・163
日韓母音話者と韓国人日本語学習者における再勧誘の「切り出し」の分析
-躊躇の受け止め方と関連付けて-
鄭 在恩・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・3
日本人の精神性における重層性と宗教
石井 隆之・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・23
日本人高校生英語学習者の英文読解ストラテジー
-多読指導と英語熟達度の影響-
伊佐地 恒久・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・35
やってみたい活動とスキルはどう関係しているのか
-小学生の聞きたい・話したい・読みたい・書きたいという「思い」に焦点をあてて-
中村 典生・林田 宏一・・・・・・・・・・・・・・・45
医科大学における英語教育の改善に向けてⅠ
-授業アンケートを通して-
齋藤 里香・小川 一美・・・・・・・・・・・・・・・61
『ヘンリー四世、第一部』論
-複層的な歴史劇-
東 勉・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・71
Notes towards the Definition of Cultureの有機的構造
古賀 元章・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・81
Intercultural Communication; Three ‘gurus’ Revisited
Mari Sato・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・99
Non-English Major Students’ Autonomous English Learning
Bogdan PAVLIY, Jun NAKAGAWA・・・・・・・・・・115
Thoughts on Learning Styles of Online Education
Toru Sasabe, Hiroko Nakamura・・・・・・・・・・・121
Pedagogical Insight through A Teacher’s Story
Michiru Hano・・・・・・・・・・・・・・・・・・・127
How Can Learners Notice Well?: The Role of Attention in L2 Acquisition
Naoki SATAKE・・・・・・・・・・・・・・・・・・137
Reconsidering the Effect of Error Correction and Response
-In terms of ESL/EFL Writing-
Nobuyuki HATASHI・・・・・・・・・・・・・・・・143
翻訳
現代語訳 森鴎外箸 『西周伝』
翻訳 大森 周太郎・・・・・・・・・・・・・・・・・・163